l2 top Bonus Lineage2 RPG site
l2 mmo Bonus Lineage РПГ форум

Перевод профессий на русский язык - La2 RPG Клуб Forum: Lineage 2 на андроид

RPG-Club.com Форум

РПГ Россия форум Перевод профессий на русский язык - La2 RPG Клуб Forum: Lineage 2 на андроид
Форум RPG-Club Russia - Эвенты
 
 
 
 
 
3 Страниц V  < 1 2 3  
Reply to this topicStart new topic
> Перевод профессий на русский язык, Оцените
Оценка перевода
Оцените, понравился ли вам мой перевод?
Да, понравился [ 8 ] ** [28.57%]
Да, понравился, но я бы кое-что перевел по-другому (привести вариант в комменте) [ 7 ] ** [25.00%]
В принципе неплохо, но мне не очень понравилось [ 3 ] ** [10.71%]
Не понравился [ 7 ] ** [25.00%]
Очень не понравился (привести причины в комменте) [ 3 ] ** [10.71%]
Всего голосов: 34
Гости не могут голосовать 
Тсукаса
сообщение Oct 31 2007, 23:09
Сообщение #41


Сумеречный
*****

Группа: Guru
Сообщений: 835
Регистрация:
17-August 07
Из: Ростов-на-Дону
Пользователь №: 1,930
Спасибо сказали: 350 раз(а)



ЦИТАТА(XapD @ Nov 1 2007, 00:43) *
Спасибо за злостное ораторское орудие smile.gif Еле выполз из-под стола... smile.gif Фраза однозначно идет ко мне в подпись smile.gif
А вообще, у тебя интересный и, несомненно, имеющий право на жизнь, подход к переводу. Если время есть - попробуй все профы перевести - было бы интересно прочесть.

А насчет премии - хм... "Отравить тебя? Да у меня и в мыслях такого не было!!! Пока ты не сказал..." (с) Сальери smile.gif


Наверно стоит, а то я знакомой переводчику с высшим образованием, да еще и увлекающейся РП снести хотел, собстна и снес, а ей пришлось надолго и весьма срочно уехать... Так что ждите мою версию)

ЦИТАТА(Знахарь @ Nov 1 2007, 00:57) *
Лучше не надо, а то я уже заранее бояться начинаю smile.gif вдруг премию кроликом дадут smile.gif


Тебе обязательно! Личного суммона! Уж больно персонаж у тебя калоритный получается.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Знахарь
сообщение Oct 31 2007, 23:13
Сообщение #42


Носящий С-grade
***

Группа: Members
Сообщений: 119
Регистрация:
24-October 07
Из: 59° 52′ 34″ N 30° 23′ 07″ E
Пользователь №: 3,647
Спасибо сказали: 74 раз(а)



Я думаю все таки кОлоритного, от слова колор, а не от не менее научного, но менее приятного smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тсукаса
сообщение Oct 31 2007, 23:29
Сообщение #43


Сумеречный
*****

Группа: Guru
Сообщений: 835
Регистрация:
17-August 07
Из: Ростов-на-Дону
Пользователь №: 1,930
Спасибо сказали: 350 раз(а)



Нееее... Я все правильно написал... вкусный, кайфовый персонаж. Просто у мну через вкус идут сранения часто. Бывают мерзкие скользкие, холодные, никакие, с горчинкой или перчинкой, пересоленые... Разные бывают персонажи)))) tongue.gif tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Знахарь
сообщение Oct 31 2007, 23:40
Сообщение #44


Носящий С-grade
***

Группа: Members
Сообщений: 119
Регистрация:
24-October 07
Из: 59° 52′ 34″ N 30° 23′ 07″ E
Пользователь №: 3,647
Спасибо сказали: 74 раз(а)



Мдя... если масса измеряется в КГ, остается только догадываться, сколько К и сколько Г в этом персонаже smile.gif
Надеюсь за флуд не накажут smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
XapD
сообщение Oct 31 2007, 23:52
Сообщение #45


Носящий A-grade
*****

Группа: Members
Сообщений: 717
Регистрация:
6-September 07
Пользователь №: 2,497
Спасибо сказали: 170 раз(а)



От "калоритного вкусного" лежу на полу, икаю от смеха... Тсу, пожалей... Я работаю, мне низя так ржать - моск отключаецо...
Знахарь, тут Трещалко, храм флуда wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Тсукаса
сообщение Oct 31 2007, 23:56
Сообщение #46


Сумеречный
*****

Группа: Guru
Сообщений: 835
Регистрация:
17-August 07
Из: Ростов-на-Дону
Пользователь №: 1,930
Спасибо сказали: 350 раз(а)



ЦИТАТА(XapD @ Nov 1 2007, 01:52) *
От "калоритного вкусного" лежу на полу, икаю от смеха... Тсу, пожалей... Я работаю, мне низя так ржать - моск отключаецо...
Знахарь, тут Трещалко, храм флуда wink.gif


Ну, ладно молчу. Надо же тебя как-то за хороший перевод и спор поблагодарить. tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Знахарь
сообщение Nov 1 2007, 00:11
Сообщение #47


Носящий С-grade
***

Группа: Members
Сообщений: 119
Регистрация:
24-October 07
Из: 59° 52′ 34″ N 30° 23′ 07″ E
Пользователь №: 3,647
Спасибо сказали: 74 раз(а)



Храм говорите? Ну тогда точно на профу Флуд Темплар заработали, без всяких кроликов smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
XapD
сообщение Nov 1 2007, 00:12
Сообщение #48


Носящий A-grade
*****

Группа: Members
Сообщений: 717
Регистрация:
6-September 07
Пользователь №: 2,497
Спасибо сказали: 170 раз(а)



biggrin.gif biggrin.gif biggrin.gif
Кстати, а твоя знакомая скоро приедет?

ЗЫ. Йаду мне, йаду!!! Нихачу работать sad.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
XapD
сообщение Nov 1 2007, 00:14
Сообщение #49


Носящий A-grade
*****

Группа: Members
Сообщений: 717
Регистрация:
6-September 07
Пользователь №: 2,497
Спасибо сказали: 170 раз(а)



А мона мне, когда до тира докачаюсь, скилл "Истошно орущий кролеГ с вантузом"? smile.gif))))))))))))))))
Go to the top of the page
 
+Quote Post
siobhan
сообщение Nov 1 2007, 09:50
Сообщение #50


Носящий С-grade
***

Группа: Members +
Сообщений: 152
Регистрация:
27-August 07
Пользователь №: 2,228
Спасибо сказали: 73 раз(а)



ЦИТАТА(XapD @ Nov 1 2007, 02:12) *
ЗЫ. Йаду мне, йаду!!! Нихачу работать sad.gif


Знакомое состояние biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сваржич
сообщение Nov 1 2007, 18:17
Сообщение #51


Носящий D-grade
**

Группа: Members +
Сообщений: 97
Регистрация:
30-September 07
Из: Град Китеж
Пользователь №: 3,077
Спасибо сказали: 59 раз(а)



Хм. Ребята, я вам еще занятие придумал на долгие годы вперед:
- надо перевести скилы - непорядок, че это такое Sleep - надо или Сон или Дремота (с проведением голосования)
- надо перевести названия мобов. Bat - это же летучая мышь
- надо перевести название ресурсов (и устроить голосование, что же за камень такой Орихорике Оре)
- а Оружие. Какой это Маgic Staff, это ведь магический посох.
- а территории, ведь гораздо понятней, когда ходиш по Звероферме.
- а команды. /invite - это же добавить

А когда мы все это переведем, на форуме составим тему, что из того, что мы перевели, будет соответствовать содержанию баз данных и описаний Линейдж.
Потому что форум будет завален вопросами: а кто такой Повелитель огня, я его не нашел на l2db. Или крадущийся в темноте. (кстати, тогда надо сделать тогда и по родам - какая же хуманка Повелитель, она Повелительница ). Хотя может и не будет завален, если названия дадим как у индейцев - Сорсерер Повелитель огня (Чингачгук Большой Змей).

И потом мы сможем написать, что у нас САМЫЙ РУССИФИЦИРОВАННЫЙ сервер lineage2 (кстати, непорядок, надо перевести)

Извините за сарказм, но на мой взгляд - это все лишнее. У нас и так - самый лучший руссифицированный сервер l2. И что-то еще переводить - это лишнее.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
XapD
сообщение Nov 1 2007, 18:41
Сообщение #52


Носящий A-grade
*****

Группа: Members
Сообщений: 717
Регистрация:
6-September 07
Пользователь №: 2,497
Спасибо сказали: 170 раз(а)



Сваржич, я бы все-таки советовал тебе хоть иногда читать первый пост в теме, прежде чем писать ответ в нее... :/
Ты б еще к Микельанджело подошел и сказал: "А на фиг ты эту картину рисуешь - я же у себя дома ее вешать не буду..."
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Сваржич
сообщение Nov 1 2007, 19:03
Сообщение #53


Носящий D-grade
**

Группа: Members +
Сообщений: 97
Регистрация:
30-September 07
Из: Град Китеж
Пользователь №: 3,077
Спасибо сказали: 59 раз(а)



Действительно внимательно не прочитал.

Извиняюсь.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
XapD
сообщение Nov 1 2007, 19:18
Сообщение #54


Носящий A-grade
*****

Группа: Members
Сообщений: 717
Регистрация:
6-September 07
Пользователь №: 2,497
Спасибо сказали: 170 раз(а)



Да ладно smile.gif С кем не бывает wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Мизеракль
сообщение Nov 11 2007, 13:33
Сообщение #55


Носящий С-grade
***

Группа: Members
Сообщений: 172
Регистрация:
13-October 07
Пользователь №: 3,400
Спасибо сказали: 28 раз(а)



ЦИТАТА(XapD @ Oct 31 2007, 15:50) *
Warlord - Вождь || Военачальник
Комментарий: нет --------------- "вождь" - немного не то.


Bishop - Кудесник || Священник || Епископ
Комментарий: "Доктор, вы просто кудесник!" (с) Собачье сердце. Смотрите толковый словарь... Последний вариант добавлен по личной просьбе Tsukasa. Он настаивает на церковной линии. ----- "кудесник" убило biggrin.gif .

Prophet - Предвестник победы || Дарящий силу || Дарящий надежду
Комментарий: первый вариант - исходя из того, что пати с ПП > пати без ПП smile.gif Второй - по смыслу, третий - жена сказала: "Ну один в поле не воин, а с этим - очень даже..."
Эльфы: ------- "Предвестник победы" - Комментарий: первый вариант - исходя из того, что пати с ПП > пати без ПП ---- А как тогда назвать варка/БД/Свс(из тех же соображений)?

Temple Knight - Тамплиер || Рыцарь храма || Храмовник
Комментарий: название легко вписать в РП, и, опять же, звучит... smile.gif ---- "Храмовник" -- не надо. Сразу ассоциация с Брианом де Буагильбером("Айвенго").

SwordSinger - Бард ------------------ ИМО лучше "Поющий клинок" или что-то такое.
Комментарий: в NWN, к примеру, такие есть. Тоже поют... Смысл - на все 100%

Plainswalker - Странник ------- А "Идущий-по-равнинам" никак biggrin.gif ?
Комментарий: "бродяга" у меня как-то не вяжется с образом светлого эльфа smile.gif


Темные эльфы:


Abysswalker - Сталкер || Крадущийся в бездне (можно "в ночи")
Комментарий: несколько отражает сложности игры этим персом wink.gif Плюс РП.
------------- только не сталкер!!!!!!! Кста, "идущий-по-бездне" тож звучит).


Destroyer - Кочевник || Варвар
Комментарий: кто читал Гарри Гаррисона "Планета смерти 4: Конные варвары", тот меня поймет wink.gif Вариант с разрушителем не понравился в силу избитости ------- ИМХО "кочевник" - не к месту.

Tyrant - Хищник || Тиран
Комментарий: первый вариант - вспоминаем про тотемы, плю это так ЗВУЧИТ... smile.gif Плюс, самая быстрая скорость атаки, все только для нападения... Здорово можно вписать в РП. Второй оставил, т.к. по смыслу тоже подходит, но конечно, на фоне "хищника" бледновато wink.gif ------ Тиран - избито немного.

Overlord - Владыка мира
Комментарий: а разве нет? smile.gif ----------- Ну и замашки.... Просто "повелитель"


Третьи профы:


Wind Rider - Наездник Ветра
Комментарий: не пинайте ногами, лучше не получилось sad.gif
----- придумать лучше не могу, но пинать буду laugh.gif


---маги---

Elemental master - Покровитель Стихий
Комментарий: эволюция из друида ------ А причем тут стихии? К друиду-то.

Люди:


Dreadnought - Покоритель Народов
Комментарий: эволюция из Вождя ------ Может "Полководец"?


Sagittarius - Снайпер || Стрелец
Комментарий: ОЧЕНЬ долго бился... Недоволен тем, как получилось, но лучше не вышло sad.gif
Грррр. Снайпер - а снайперка где biggrin.gif ? Стрелец - а созвездие тут причем? Может какой-нибудь "Мастер-лучник"?

---маги---

Archmage - Демон Огня
Комментарий: эволюция -------------- Архимаг.


Arcanalord - Познавший Междумирье || Владыка Тайны
Комментарий: Здесь было много мучений, потому что Arcana переводится как "тайна", "ясновидение", "парапсихология" (ну оооочень фентезийно wink.gif), "магия" (в узком смысле), "непознанное". ------ А кошки тут причем?


Темные эльфы:


---маги---

Spectral Master - Властелин Призраков
Комментарий: нет

Storm Screamer - Творец Хаоса ---- Хаос? Где он?
Комментарий: продолжаем линейку тёмного... Все "выкрикивания" и "ревения" и прочие вопли звучали ужасно..

Shillien Saint - Жрец Шиллиен А "советник" уже никак?
Комментарий: нет
Орки:

Titan - Бог разрушений ----- Гм. "Титан".
Комментарий: долго мучался, но потом вспомнил, что из себя представляет дестр на 3 профе под лимитами с копьем и название само пришло в голову... wink.gif


---маги---

Dominator - Поработитель Миров ----- Ну это уж слишком круто...
Комментарий: и никак не меньше! тем более, что это все-таки орки wink.gif Плюс близко по смыслу к оригинальномц названию класса


Fortune Seeker - Любимчик Фортуны || Фаворит Судьбы "Фаворит Судьбы"
Комментарий: продолжаем линию "Искателя сокровищ"

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Anory
сообщение Nov 12 2007, 16:07
Сообщение #56


Носящий С-grade
***

Группа: Members
Сообщений: 196
Регистрация:
12-November 07
Из: Москва
Пользователь №: 4,069
Спасибо сказали: 305 раз(а)



В целом понра) Смотрела правда больше на перевод, касаеющийся себя-любимой))) Ельфов тобишь. Ельфийский рыцарь - кавайно happy.gif Бард... ну ничего конечно, но мона поромантишнее. "Воспевающий мечь" или лучше "воспевающий битву"... а третья профа "муза сражений".... кавайно *_*!!!!!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
XapD
сообщение Nov 17 2007, 22:09
Сообщение #57


Носящий A-grade
*****

Группа: Members
Сообщений: 717
Регистрация:
6-September 07
Пользователь №: 2,497
Спасибо сказали: 170 раз(а)



ЦИТАТА
Сразу ассоциация с Брианом де Буагильбером("Айвенго").
Взято не из "Айвенго", но корни те же wink.gif

ЦИТАТА
"Поющий клинок"

"Идущий-по-равнинам"
"идущий-по-бездне"

См. правила, которыми я руководствовался.

ЦИТАТА
Ну и замашки....
А то как жеж... Я ж орк biggrin.gif

ЦИТАТА
придумать лучше не могу, но пинать буду

"Я по натуре не Пушкин, я по натуре Белинский" (с) Понедельни кначинается в субботу. wink.gif

ЦИТАТА
А причем тут стихии? К друиду-то.
Ну типа стихии относятся к природе и все такое... wink.gif А вообще см. перевод elemental.

ЦИТАТА
Грррр. Снайпер - а снайперка где ? Стрелец - а созвездие тут причем? Может какой-нибудь "Мастер-лучник"?

Драконик СА фокус - вот те снайперка laugh.gif А вообще все вопросы к НЦСофт - это они его Стрельцом на 3 профе обозвали smile.gif

ЦИТАТА
Архимаг.
Не катит, ибо не круче 2 профы звучит wink.gif

ЦИТАТА
Хаос? Где он?

Dark Wortex wink.gif А вообще кёрсов у СХ не намного меньше, чем у неГра wink.gif

ЦИТАТА
"Титан"
Убил бы НЦСофт за такое название, ибо оно даже в историю мира Аден слабо вписывается.

ЦИТАТА
Ну это уж слишком круто...

Ни фига, ибо орки wink.gif

А вообще спаисбо за конструктивную критику wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
LordCorbo
сообщение Nov 18 2007, 00:53
Сообщение #58


Носящий B-grade
****

Группа: Members
Сообщений: 305
Регистрация:
20-October 07
Пользователь №: 3,546
Спасибо сказали: 69 раз(а)



Превратить меня сначала в Фокусника, а потом в Хранителя Тайны?
Мда, контраст налицо smile.gif


Спасибо сказали:
Go to the top of the page
 
+Quote Post

3 Страниц V  < 1 2 3
Reply to this topicStart new topic

 

Яндекс.Метрика Сейчас: 24th November 2020 - 23:09
Бонус топ сайт Lineage2 RPG

Lineage 2 RPG
 
 
Lineage 2 RPG Lineage 2 RPG